No exact translation found for نظرية الهيكلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نظرية الهيكلة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La structure institutionnelle est également à réaménager.
    وينبغي كذلك إعادة النظر في الهيكل المؤسسي.
  • Donnez-moi une dernière reconnaissance de cette structure.
    أعطني نظرة أخيرة على الهيكل
  • Il y a lieu de réfléchir aussi à la structure optimale et au volume nécessaire de ces ressources.
    وسيتعين النظر في أفضل هيكل لتوفير تلك الموارد ومقدارها.
  • Section des communiqués de presse
    كراس يقدم نظرة عامة على هيكل الأمم المتحدة وأعمالها.
  • Cet arrêt ne devrait pas servir de prétexte pour revoir l'architecture politique et institutionnelle de la Bosnie-Herzégovine.
    وينبغي ألا تكون هذه الفتوى ذريعة لإعادة النظر في الهيكل السياسي والمؤسسي في البوسنة والهرسك.
  • Le Haut Commissaire accepte de réexaminer la structure du Haut Commissariat en vue d'en rationaliser les fonctions et d'en améliorer l'efficacité.
    ويؤيد المفوض السامي إعادة النظر في هيكل الوكالة لترشيد وظائفها وإيجاد سبل لتحقيق الكفاءة.
  • La structure et la composition de la dette, les effets de stimulation de la croissance qu'ont les emprunts, les soldes primaires interne et externe attendus, la stabilité financière mondiale et les cycles de surchauffe dans la circulation des capitaux sont également des questions qu'il est essentiel de traiter.
    ومن بين النقاط الرئيسية الجديرة بالنظر، هيكل الديون وتكوينها، وتأثيرات تعزيز النمو على الاقتراض، والأرصدة الأساسية الداخلية والخارجية المتوقعة، والاستقرار المالي العالمي، ودورات الرواج والكساد في تدفقات رؤوس الأموال.
  • Il faut remanier la structure des bureaux extérieurs pour faire en sorte que les ressources humaines aient un impact aussi décisif que possible au niveau national.
    وطالب بإعادة النظر في الهيكل الميداني لمنظومة الأمم المتحدة لضمان أن تكون للموارد البشرية أفعل الأثر على المستوى الوطني.
  • Inutile de le dire, le Bureau d'appui à la consolidation de la paix doit être structuré d'une manière qui soit compatible avec ces demandes croissantes.
    وغني عن القول إن مكتب دعم لجنة بناء السلام ينبغي إعادة النظر في هيكله حتى يصبح متوافقا مع المتطلبات المتعاظمة.
  • Compte tenu de la structure globale des comptes, et de l'augmentation des produits et services, les frais bancaires doivent être contrôlés de près.
    ولا بد من رصد الرسوم المصرفية عن كثب بالنظر إلى الهيكل الشامل للحسابات والمنتجات والخدمات المصرفية الموسعة.